Překlad "не влиза и" v Čeština


Jak používat "не влиза и" ve větách:

Никой не влиза и никой не излиза.
Nikdo nepůjde dovnitř, ale ani ven.
Защо ключът ми не влиза и защо всичките ми вещи са долу?
Co je s tím klíčem a proč mám věci na schodech?
Фил, Джим, никой да не влиза и излиза, докато не дойде ФБР.
Hoši, celá Aréna je místo činu. Uzavřete ji. Nikdo neodejde, dokud nedorazí vyšetřovatel.
Никой да не влиза и излиза.
Nikdo se nedostane do města nebo z města.
Никой не влиза и не излиза без разрешението на Стилгар.
Události v Tabru jsou zajímavé a provokující.
Никой да не влиза и да не излиза без мое разрешение.
Bez mého souhlasu nesmí nikdo ven ani dovnitř.
Никой да не влиза и излиза без без да знам.
Nikdo nevejde, nebo neodejde dokud neřeknu jinak.
Никой да не влиза и да не излиза, докато не пристигнем с легионите.
Nikdo se nesmí dostat do města ani z něj, dokud nedorazíme s legiemi.
Както каза човека, никой не влиза и не излиза.
Jak řekl, nikdo nesmí dovnitř ani ven.
Никой да не влиза и излиза без мое разрешение.
Převezmeme to Nikdo nesmí dovnitř ani ven bez mého vědomí
Никой не влиза и не излиза, Зануто.
Nikdo nesmí dovnitř ani ven, Zanutto.
Никой да не влиза и никой да не излиза.
Jednotka rychlého nasazení už je na cestě sem, pane.
Районът да се отцепи, никой да не влиза и излиза от хотела.
Uzavřete celou oblast, nikdo se nesmí dostat do hotelu ani z něj. - Co Beth?
Никой да не влиза и да сме сигурни, че сме разпитали всеки излизащ.
Nikdo nepůjde dovnitř, a sakra vážně si promluvíme s každým, kdo půjde ven. Máte to mít.
Нищо не влиза и излиза без тяхно знание.
Nic se nedostane dovnitř ani ven, aniž by o tom nevěděli.
Никой да не влиза и да не излиза.
Nikdo se nedostane dovnitř, ani ven.
Никой да не влиза и излиза, освен ако не се идентифицира.
Nikdo nepřijde, nikdo neodejde, dokud neprohlédneme průkazy a nebudeme mít výpovědi, jasné? Ne.
Никой да не влиза и излиза, пази Да Винчи и момчето.
Nikdo nesmí dovnitř, ani ven, kromě da Vinciho a toho chlapce.
Никой да не влиза и излиза без мое знание!
Bez mého svolení nikdo nesmí dovnitř ani ven!
Имат камери навсякъде, бодигарди във всяко крило, и никой не влиза и излиза без това да бъде отчетено.
Všude mají kamery, v každém křídle bodyguarda a nikdo nejde dovnitř ani ven, aniž by byl spatřen.
Можем ли да затворим лагера, никой да не влиза и излиза?
Je možné kemp uzavřít -- nikdo dovnitř ani ven?
Никой да не влиза и излиза докато не я намерим.
Nikdo nepřijde, ani neodejde, dokud ji nenajdeme.
Осигурете изходите. Искам цялото съоръжение да бъде подсигурено и никой да не влиза и излиза.
Zajistěte východy, chci uzavřít celou oblast a bez mého rozkazu nepůjde nikdo dovnitř ani ven.
И митниците имат двойна охрана пред вратите целодневно, никой не влиза и не излиза.
A zákazníci podléhají dvojité kontrole, mimo tyto dveře celý den... nikdo nevejde dovnitř ani ven.
Никой да не влиза и излиза докато не намерим Дийкс.
Nikdy nepůjde ven ani dovnitř, dokud ho nedostaneme.
Никой не влиза и да не излиза.
Hlídejte, nikdo neprojde dovnitř ani ven.
3.1141159534454s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?